Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w przeciwnym wypadku
W przeciwnym wypadku
podane współczynniki skali nie będą odpowiednie dla wszystkich zmiennych.

Otherwise, the
grossing-up factors supplied will not be suitable for all variables.
W przeciwnym wypadku
podane współczynniki skali nie będą odpowiednie dla wszystkich zmiennych.

Otherwise, the
grossing-up factors supplied will not be suitable for all variables.

...mogą, w istotnym stopniu, obniżyć ceny bądź uniemożliwić wzrost cen, który miałby miejsce
w przeciwnym wypadku
i mógłby prawdopodobnie zwiększyć popyt na dalszy przywóz; oraz

whether imports are entering at prices that
would
, to a significant degree, depress prices or prevent price increases which
otherwise would
have occurred, and
would
probably increase demand for...
fakt, czy ceny przywożonych produktów mogą, w istotnym stopniu, obniżyć ceny bądź uniemożliwić wzrost cen, który miałby miejsce
w przeciwnym wypadku
i mógłby prawdopodobnie zwiększyć popyt na dalszy przywóz; oraz

whether imports are entering at prices that
would
, to a significant degree, depress prices or prevent price increases which
otherwise would
have occurred, and
would
probably increase demand for further imports; and

Zakładanie własnych zakładów ubezpieczeń w celu ubezpieczenia ryzyka, które
w przeciwnym wypadku
ubezpieczono by na otwartym rynku, stanowi zachętę dla określonych grup przedsiębiorstw.Z uwagi na to,...

...groups of undertakings to establish their own insurance companies to insure risks which had
otherwise been
insured
in
the open market.Since the insurance services which the eligible companies
Zakładanie własnych zakładów ubezpieczeń w celu ubezpieczenia ryzyka, które
w przeciwnym wypadku
ubezpieczono by na otwartym rynku, stanowi zachętę dla określonych grup przedsiębiorstw.Z uwagi na to, że usługi ubezpieczeniowe świadczone przez kwalifikujące się przedsiębiorstwa są działaniami będącymi przedmiotem handlu między umawiającymi się stronami, uważa się, iż środek ma także w równym stopniu wpływ na handel wewnątrz EOG [52].

It constitutes an incentive for certain groups of undertakings to establish their own insurance companies to insure risks which had
otherwise been
insured
in
the open market.Since the insurance services which the eligible companies carry out are activities which are the subject of trade between the Contracting Parties, intra-EEA trade is equally deemed to be affected [52].

W przeciwnym wypadku
metody rachunkowości stosowane przez odbiorców lub pośredników muszą umożliwiać identyfikację środków wypłaconych przez Unię, jak również odsetek i innych korzyści uzyskanych z...

Otherwise
, the accounting methods of the recipients or intermediaries must make it possible to identify the funds paid by the Union and the interest or other benefits yielded by those funds.
W przeciwnym wypadku
metody rachunkowości stosowane przez odbiorców lub pośredników muszą umożliwiać identyfikację środków wypłaconych przez Unię, jak również odsetek i innych korzyści uzyskanych z tych środków.

Otherwise
, the accounting methods of the recipients or intermediaries must make it possible to identify the funds paid by the Union and the interest or other benefits yielded by those funds.

W przeciwnym wypadku
metody rachunkowości stosowane przez beneficjentów lub pośredników muszą umożliwiać identyfikację środków wypłaconych przez Wspólnoty, jak również odsetek i innych korzyści...

Otherwise
, the accounting methods of the beneficiaries or intermediaries must make it possible to identify the funds paid by the Community and the interest or other benefits yielded by these funds.
W przeciwnym wypadku
metody rachunkowości stosowane przez beneficjentów lub pośredników muszą umożliwiać identyfikację środków wypłaconych przez Wspólnoty, jak również odsetek i innych korzyści uzyskanych z tych środków.

Otherwise
, the accounting methods of the beneficiaries or intermediaries must make it possible to identify the funds paid by the Community and the interest or other benefits yielded by these funds.

...na rzecz państwa po wygaśnięciu koncesji, pod warunkiem że zostały zamortyzowane w całości.
W przeciwnym wypadku
państwo uzyska je pod warunkiem wypłaty odszkodowania w wysokości odpowiadające

...operation of the park, will be returned free of charge to the State at the end of the concession
if
they have been fully written off.
Otherwise
, the State will have to pay
an
allowance correspondin
Stanowiące własność SMVP i związane z prowadzeniem parku budynki, obiekty i koncesje zakupione, zagospodarowane, wybudowane lub zainstalowane przez tę spółkę w czasie obowiązywania koncesji podlegają nieodpłatnemu zwrotowi na rzecz państwa po wygaśnięciu koncesji, pod warunkiem że zostały zamortyzowane w całości.
W przeciwnym wypadku
państwo uzyska je pod warunkiem wypłaty odszkodowania w wysokości odpowiadającej ich pozostałej wartości księgowej,

The buildings, works and concessions acquired, fitted out, built and set up by SMVP during the concession, which are its property and are linked to the operation of the park, will be returned free of charge to the State at the end of the concession
if
they have been fully written off.
Otherwise
, the State will have to pay
an
allowance corresponding to the remaining accounting value for them to be returned,

W przeciwnym wypadku
przewodniczący komisji może usunąć uzasadnienie.

If it fails to do so
, the chair of the committee may delete the explanatory statement.
W przeciwnym wypadku
przewodniczący komisji może usunąć uzasadnienie.

If it fails to do so
, the chair of the committee may delete the explanatory statement.

W przeciwnym wypadku
przewodniczący komisji może usunąć uzasadnienie.

If it fails to do so
, the chairman of the committee may delete the explanatory statement.
W przeciwnym wypadku
przewodniczący komisji może usunąć uzasadnienie.

If it fails to do so
, the chairman of the committee may delete the explanatory statement.

W przeciwnym wypadku
Przewodniczący szuka odpowiedniego rozwiązania w porozumieniu z właściwą komisją oraz, jeśli to możliwe, w porozumieniu z Radą.

Failing
this, the President, together with the committee responsible and, where possible, in agreement with the Council, seeks
an
appropriate solution.
W przeciwnym wypadku
Przewodniczący szuka odpowiedniego rozwiązania w porozumieniu z właściwą komisją oraz, jeśli to możliwe, w porozumieniu z Radą.

Failing
this, the President, together with the committee responsible and, where possible, in agreement with the Council, seeks
an
appropriate solution.

W przeciwnym wypadku
Przewodniczący szuka odpowiedniego rozwiązania w porozumieniu z właściwą komisją oraz, jeśli to możliwe, w porozumieniu z Radą.

Failing
this, the President, together with the committee responsible and, where possible, in agreement with the Council, shall seek
an
appropriate solution.
W przeciwnym wypadku
Przewodniczący szuka odpowiedniego rozwiązania w porozumieniu z właściwą komisją oraz, jeśli to możliwe, w porozumieniu z Radą.

Failing
this, the President, together with the committee responsible and, where possible, in agreement with the Council, shall seek
an
appropriate solution.

...11,3 mln NOK [13], którą obliczono na podstawie potrącenia rekompensaty, jakie zostałoby
w przeciwnym wypadku
zastosowane wobec spółki Hurtigruten zgodnie z postanowieniami umowy z Hurtigru

...compensation in the winter season 2008 to 2009, calculated on the basis of the deduction
in
compensation Hurtigruten
would otherwise
be subject to under the Hurtigruten Agreement for reduce
Zgodnie z informacjami przedstawionymi przez władze norweskie przedmiotowe zmniejszenie odpowiada kolejnej kwocie w postaci dodatkowej rekompensaty w sezonie zimowym 2008–2009, wynoszącej 11,3 mln NOK [13], którą obliczono na podstawie potrącenia rekompensaty, jakie zostałoby
w przeciwnym wypadku
zastosowane wobec spółki Hurtigruten zgodnie z postanowieniami umowy z Hurtigruten z uwagi na zmniejszenie zakresu usług świadczonych przez tę spółkę.

According to the information provided by the Norwegian authorities, this reduction corresponds to a further NOK 11,3 million [13] in additional compensation in the winter season 2008 to 2009, calculated on the basis of the deduction
in
compensation Hurtigruten
would otherwise
be subject to under the Hurtigruten Agreement for reduced service.

...geograficzne jest zadawalające (dotyczy to trzech oddziałów) oraz politykę decentralizacji —
w przeciwnym wypadku
(dotyczy to dwudziestu dwóch oddziałów). Oddziały są przenoszone bądź do istnie

In
order to restore the sites to viability, Sernam has embarked upon a policy of site modernisation where the geographic position is satisfactory (three sites concerned) and relocation where this is...
Aby zapewnić przywrócenie zdolności do wykonywania działalności tych oddziałów, Sernam wprowadził politykę modernizacji samego oddziału — jeśli jego położenie geograficzne jest zadawalające (dotyczy to trzech oddziałów) oraz politykę decentralizacji —
w przeciwnym wypadku
(dotyczy to dwudziestu dwóch oddziałów). Oddziały są przenoszone bądź do istniejących odnowionych przez Sernam obiektów, bądź do nowych obiektów.

In
order to restore the sites to viability, Sernam has embarked upon a policy of site modernisation where the geographic position is satisfactory (three sites concerned) and relocation where this is not the
case
(25 sites concerned), with operations relocated either to existing facilities renovated by Sernam or to new facilities.

...405 ust. 3 wyłączenia dotyczące niektórych sekurytyzacji poprzez zmniejszenie wagi ryzyka, którą
w przeciwnym wypadku
nałożyłyby na mocy niniejszego artykułu w odniesieniu do sekurytyzacji, do któr

...competent authorities shall take into account the exemptions for certain securitisations provided
in
Article 405(3) by reducing the risk weight it
would otherwise
impose under this Article in...
Właściwe organy uwzględniają przewidziane w art. 405 ust. 3 wyłączenia dotyczące niektórych sekurytyzacji poprzez zmniejszenie wagi ryzyka, którą
w przeciwnym wypadku
nałożyłyby na mocy niniejszego artykułu w odniesieniu do sekurytyzacji, do której ma zastosowanie art. 405 ust. 3.

The competent authorities shall take into account the exemptions for certain securitisations provided
in
Article 405(3) by reducing the risk weight it
would otherwise
impose under this Article in respect of a securitisation to which Article 405(3) applies.

...przypadku niektórych sekurytyzacji, przewidziane w ust. 3, poprzez zmniejszenie wagi ryzyka, którą
w przeciwnym wypadku
nałożyłyby na mocy niniejszego artykułu w odniesieniu do sekurytyzacji, do...

...the exemptions for certain securitisations provided in paragraph 3 by reducing the risk weight it
would otherwise
impose under this Article in respect of a securitisation to which paragraph 3...
Właściwe organy uwzględniają wyłączenia w przypadku niektórych sekurytyzacji, przewidziane w ust. 3, poprzez zmniejszenie wagi ryzyka, którą
w przeciwnym wypadku
nałożyłyby na mocy niniejszego artykułu w odniesieniu do sekurytyzacji, do której zastosowanie ma ust. 3.

The competent authorities shall take into account the exemptions for certain securitisations provided in paragraph 3 by reducing the risk weight it
would otherwise
impose under this Article in respect of a securitisation to which paragraph 3 applies.

...w ust. 1 nie można przeprowadzić w ramach operacyjnego ruchu lotniczego lub w sytuacji, gdy
w przeciwnym wypadku
nie mogłyby one skorzystać z zawartych w niniejszym rozporządzeniu przepisów do

...listed under paragraph 1, cannot be carried out as operational air traffic or where they
otherwise
may not benefit from the flexibility provisions contained in this Regulation.
Niniejszy artykuł pozostaje bez uszczerbku dla przepisów art. 3 i może być stosowany w tych przypadkach, gdy działań wymienionych w ust. 1 nie można przeprowadzić w ramach operacyjnego ruchu lotniczego lub w sytuacji, gdy
w przeciwnym wypadku
nie mogłyby one skorzystać z zawartych w niniejszym rozporządzeniu przepisów dotyczących elastyczności.

This Article is without prejudice to Article 3 and may be applied in the cases where the activities listed under paragraph 1, cannot be carried out as operational air traffic or where they
otherwise
may not benefit from the flexibility provisions contained in this Regulation.

...eksportujący objęty próbą wnioskował o pełne ujawnienie jego obliczeń dumpingu, twierdząc, że
w przeciwnym wypadku
nie będzie mógł przedstawić uwag na temat ich dokładności.

...exporting producer requested a full disclosure of its dumping calculations, claiming that it could
otherwise
not comment on the accuracy thereof.
Jeden producent eksportujący objęty próbą wnioskował o pełne ujawnienie jego obliczeń dumpingu, twierdząc, że
w przeciwnym wypadku
nie będzie mógł przedstawić uwag na temat ich dokładności.

One sampled exporting producer requested a full disclosure of its dumping calculations, claiming that it could
otherwise
not comment on the accuracy thereof.

Środek zakłóca konkurencję dając MŚP-beneficjentom przewagę, gdyż
w przeciwnym wypadku
nie byłyby one w stanie uzyskać funduszy kapitału ryzyka przy tych samych warunkach i/lub wielkości.

The measure distorts competition by conferring an advantage on the beneficiary SMEs as they
would otherwise
not be able to obtain risk capital funding at the same conditions and/or volume.
Środek zakłóca konkurencję dając MŚP-beneficjentom przewagę, gdyż
w przeciwnym wypadku
nie byłyby one w stanie uzyskać funduszy kapitału ryzyka przy tych samych warunkach i/lub wielkości.

The measure distorts competition by conferring an advantage on the beneficiary SMEs as they
would otherwise
not be able to obtain risk capital funding at the same conditions and/or volume.

To „przyrostowe” podejście jest konieczne, ponieważ
w przeciwnym wypadku
nie byłoby oczywiste, jaka część zwrotu z inwestycji na rzecz udziałowca (dywidendy lub w przypadku sprzedaży udziałów cena...

This ‘incremental’ approach is necessary because
otherwise
it
would
not be obvious what part of the returns to the shareholder (dividends or in the case of the sale of the shareholding the sale...
To „przyrostowe” podejście jest konieczne, ponieważ
w przeciwnym wypadku
nie byłoby oczywiste, jaka część zwrotu z inwestycji na rzecz udziałowca (dywidendy lub w przypadku sprzedaży udziałów cena sprzedaży) wynikałaby z inwestycji, a jaka wystąpiłaby niezależnie od niej.

This ‘incremental’ approach is necessary because
otherwise
it
would
not be obvious what part of the returns to the shareholder (dividends or in the case of the sale of the shareholding the sale price)
would
result from the investment and what
would
occur regardless of it.

...korzyści beneficjentom, ponieważ dzięki niemu przyznaje im się ograniczone kwoty pomocy, które
w przeciwnym wypadku
nie byłby dla nich dostępne.

By making available limited amounts of aid which
would
not be made available to the beneficiaries without the measure, the measure
involves
the granting of
an
advantage to the beneficiaries.
Środek przynosi korzyści beneficjentom, ponieważ dzięki niemu przyznaje im się ograniczone kwoty pomocy, które
w przeciwnym wypadku
nie byłby dla nich dostępne.

By making available limited amounts of aid which
would
not be made available to the beneficiaries without the measure, the measure
involves
the granting of
an
advantage to the beneficiaries.

...względu przedmiotowy środek pomocy zapewnia korzyści ekonomiczne również poprzez gwarancję, która
w przeciwnym wypadku
nie byłaby dostępna na rynku.

...measure at hand provides an economic advantage also through the provision of guarantee cover which
would otherwise
not be available on the market.
Z tego względu przedmiotowy środek pomocy zapewnia korzyści ekonomiczne również poprzez gwarancję, która
w przeciwnym wypadku
nie byłaby dostępna na rynku.

Therefore, the measure at hand provides an economic advantage also through the provision of guarantee cover which
would otherwise
not be available on the market.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich